Characters remaining: 500/500
Translation

nghếch mắt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghếch mắt" can be understood as "to look up" or "to glance upwards." It often implies a physical action where someone tilts their head back or raises their eyes to see something above them.

Usage Instructions:
  • You can use "nghếch mắt" when talking about physically looking up at something, like the sky, a tall building, or when someone is trying to see what’s happening above them.
Example Sentences:
  1. ấy nghếch mắt nhìn lên bầu trời.
    (She looked up at the sky.)

  2. Anh ta nghếch mắt để xem những ngôi sao.
    (He looked up to see the stars.)

Advanced Usage:

"nghếch mắt" can also be used metaphorically in some contexts, such as when someone is trying to gain a broader perspective or is curious about something beyond their immediate view. However, this usage is less common and mostly retains its physical meaning.

Word Variants:
  • Nghếch: This part of the phrase can also mean to tilt or slant.
  • Mắt: This means "eye."
Different Meanings:

While "nghếch mắt" primarily refers to looking upwards, "nghếch" can also be used in other contexts to describe something that is not straight or something that is tilted.

Synonyms:
  • Nhìn lên: This means "to look up," similar to "nghếch mắt."
  • Ngước mắt: This also means "to look up," but it can imply a more deliberate action of raising one’s eyes.
Conclusion:

"nghếch mắt" is a simple yet useful phrase for new Vietnamese learners to express the action of looking up.

  1. Look up

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nghếch mắt"